We are a family run small boarding kennels and our aim is to care for your dog as near as possible to how you would do at home. We have seven indoor kennels which are heated so are cosy in the chilly months and are lovely and cool in the very warm months. The indoor kennels means you have no need to worry about your dog getting wet and cold in the winter or spending too much time in the sun in the summer. We manage all of that by allowing them appropriate time outside depending on the weather conditions several times a day in our two securely fenced exercise areas. We also have a fenced field for your dog to run and play under supervision.
We take time to get to know each individual dog's needs in order to ensure that they can have the best time possible with us.
Nous sommes une pension canine familiale et notre but est de prendre soin de votre chien de la même façon que vous le feriez à la maison. Nous avons sept chenils d’intérieur chauffés qui sont donc confortables pendant les mois d’hiver et reste frais durant la saison estivale. Les chenils d’intérieur signifie que vous n’avez pas besoin de vous inquiéter pour votre chien, il ne sera pas mouiller et n’aura pas froid en hiver et ne passera pas trop de temps au soleil en été. Nous gérons tout cela en leur accordant du temps approprié à l’extérieur en fonction des conditions météorologiques plusieurs fois par jour dans nos deux aires d’exercice clôturées. Nous avons également un champ sécurisé pour permettre à votre chien de courir et de jouer sous surveillance.
Nous prenons le temps d’apprendre à connaître les besoins de chaque chien afin de s’assurer qu’ils puissent avoir le meilleur temps possible avec nous.
I, Delyth Joly have always been interested in dogs and am very passionate that my relationship with them should be on the basis of mutual respect. Lola taught me a lot as she was obviously a dog that has had some bad experiences with the human race and it was my quest to help her with her obvious anxieties.
"Behaviour is communication"
A quote from Kathy Kawalec from ‘The Brilliant Partners Academy’ of which I am a member, is a great insight to live by.
All dogs that come into our care will receive the respect, care and consideration that our own dogs have been given and we will do our very best to understand what they communicate to us.
I understand the anxiety about leaving your dog in a kennel environment as it is something that I resisted for 8 years with Endy until I met the previous owner of these Kennels and I felt I could trust her with my furry family. My aim is to provide your dog with the stay that I would wish my own dogs to have.
We are of course fully licenced and insured, and we have been inspected and approved by the Direction Departementale de la protection des populatons, service environnement, animal et société, Prefet de la Manche – Récépissé de Declaration no. PA20000.
We hold a Certificate of Capacite
category chien – No. 2017/1273-19e2 – Delyth Joly
category chien et chat – No. 2019/4ce0-bcca – Damien Joly
"Le comportement est la communication"
Une citation de Kathy Kawalec de 'The Brilliant Partners Academy' dont je suis membre, est un excellent aperçu à faire valoir.
Tous les chiens qui nous seront confiés recevrons le même respect, le même soin et la même considération que nous donnons à nos propre chiens et nous ferons de notre mieux pour comprendre ce qu’ils veulent nous dire.
Je comprends l’appréhension que vous pouvez avoir à laisser votre chien dans un environnement de chenil car c’est quelque chose à laquelle j’ai résisté pendant 8 ans avec Endy jusqu’à ce que je rencontre l’ancien propriétaire de ces chenils et j’ai senti que je pouvais lui faire confiance avec ma famille à quatre pattes. Mon but est de fournir à votre chien le séjour que je voudrais que mes propres chiens aient.
Nous sommes entièrement assurés et licenciés, et avons été inspectés et approuvés par la Direction Départementale de la protection des populations, service environnement, animal et société, Préfet de la Manche - Récépissé de Déclaration no. PA20000.
Nous détenons un certificat de Capacité
catégorie chien – No. 2017/1273-19e2 – Delyth Joly
catégorie chien et chat – No. 2019/4ce0-bcca – Damien Joly
Please sign up to our newsletter to be kept up to date with what is happening at Hôtel Canin du Bocage